Du wirst es hassen, mehr noch als ich... aber du wirst es gut machen.
Ще мразиш това повече от мен, но ще се справиш.
Trotz ihrer anmaßenden Einstellung will sie es gut machen.
Въпреки наглото й отношение, вярвам, че ни мисли доброто.
Sie will es gut machen, indem sie sie quält. Schuld?
И сега си го изкарва на тези момчета.
Ich schulde dir etwas und ich werde es gut machen.
Длъжник съм ти и ще се разплатя.
Er sagt, Sie werden es gut machen, Mitchell.
Той каза, че ти ще си добре, Митчел.
Was ist mit der Person, die es gut machen soll?
Ами човекът, който трябваше да се представи добре?
Was wir hier tun, und ob wir es gut machen - ändert das was?
Какво правим, колко добре го правим, има ли значение?
Wenn es passiert... werden Sie es gut machen.
Ако се случи ще се справиш добре.
Und wenn Sie es gut machen... bekommen wir allen einen Tony.
Ако се справите... Всички ще хапнем пици от "Тони".
Das heißt nicht, dass ich es gut machen werde.
Това не означава че ще се справя добре. Добре...
Ich wusste, Sie würden es gut machen, aber nachdem ich Ihre sentimentalen Ansichten gehört hatte, fürchtete ich, Sie würden mich verreißen.
Знаех, че ще си супер репортер, но като чух възгледите ти за извънземните, се опасявах, че ще ме разфасоваш.
Und haben Sie keine Angst: Diese Tipps mögen kompliziert aussehen, aber tatsächlich ist alles einfacher und Sie werden es gut machen.
И не се страхувайте: тези съвети може да изглеждат сложни, но всъщност всичко е по-лесно и ще се справите добре.
Lächeln während Ihrer Präsentation, Ihr Publikum wird es gut machen und wird eher geneigt sein, Ihnen zuzuhören.
усмивка по време на презентацията, вашата публика ще се справи добре и ще бъде по-склонна да ви слуша.
Was das angeht, wie mich die Gesellschaft betrachtet, ich denke, solange ich und das Dafa den aufrichtigen Weg gehen und meine Lernenden es gut machen, egal wie viele Vorurteile es gibt, so denke ich, das alles kann ausgeräumt werden (Beifall).
Колкото до начина, по който обществото гледа на нас, мисля, че докато Дафа и аз вървим по праведен път и моите ученици правят каквото трябва, независимо колко предубедени мнения има, те ще се променят.
Ohne sie können Sie es gut machen, und Sie sollten Ihre Gesundheit nicht riskieren.
Без тях можете да се справяте добре и не бива да рискувате здравето си.
Menschen, die es gut machen, sollten etwas für ihre Bemühungen bekommen, jedoch ist das Token bescheiden.
Хората, които го правят добре, трябва да получат за своите усилия нещо, колкото и скромно да е то.
Zuverlässigkeitwie das Sprichwort sagt: "Wenn du es gut machen willst, tu es selbst";
надеждност, както казва поговорката: "Ако искате да се справите добре, направете го сами";
Wir haben etwa 120 Millionen Dollar, und wir wollen es gut machen.
Имаме около 120 милиона долара и искаме да го направим добре.
1.2597370147705s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?